Janis Joplin – Cod’ine

Janis Joplin teki kokonaan uudet sanoitukset Buffy Sainte-Marien folk-klassikkoon Cod’ine. Joplinin versio julkaistiin vasta 1995 levyllä This is Janis Jolin.

”On the day I was born the Grim Reaper smiled
He said I’ll get you yet now you demonized child
But I’s younger than all my brothers, You know it’s all that’s left of mine
Honey but I caught ’em, yeah I passed ’em, hon I left ’em, left with codine
and it’s real, lord it’s real yeah, one more time

Now I seem to recall when I’s a young girl
How my joys and my happiness you know all seemed to whirl
but then somethings, honey sometimes, somehow it seems
Oh codine became so liked, it took my dreams
Hon and it’s real, lord it’s real yeah, one more time

It’s the reason I breath honey, It’s the reason I walk
It’s the reason I sleep and the reason I talk
Yeah but soon my devotion will all be repaid
For codine will kill me honey, thats the bargin that we’ve made
and it’s real, lord it’s real yeah, one more time

And after I’m gone and this sad race is run
Guess I’ll go down to hell where my life was begun
But there’ll be somebody with me child that won’t leave me alone
Oh codine’ll be waitin’ to punish my role
Hon it’s real, lord it’s real, one more time

Yeah and after I’m gone and the mornin’ sets in
Don’t you morn what I was girl nor’n what might have been
Morn my sad heart, honey my tear filled eyes
Morn the codeine that I need, that I crave, and I despise
Hon it’s real, lord it’s real, one more time
Yeah it’s real, lord it’s real, one more time”

Donovan – Sunny Goodge Street

Lähinnä tässä tulee mieleen poppoo polttelemassa kannabista, kuuntelemassa musiikkia ja trippailemassa.

”On the firefly platform on sunny Goodge Street
Violent hash-smoker shook a chocolate machine
Bobbed in an eating scene.

Smashing into neon streets in their stillness
Smearing their eyes on the crazy Kali goddess
Listenin’ to sounds of Mingus mellow fantastic.

”My, my”, they sigh,
”My, my”, they sigh.”

Bob Dylan – Mr. Tambourine Man

Tämän laulun tamburiinimies on diileri. Tämän yhden kuuluisimmista huumebiiseistä levytti hyvin pian Bob Dylanin jälkeen myös The Byrds.

”Then take me disappearing through the smoke rings of my mind
Down the foggy ruins of time, far past the frozen leaves
The haunted, frightened trees, out to the windy beach
Far from the twisted reach of crazy sorrow
Yes, to dance beneath the diamond sky with one hand waving free
Silhouetted by the sea, circled by the circus sands
With all memory and fate driven deep beneath the waves
Let me forget about today until tomorrow”

The Beatles – Help!

Kuten kovin monet Beatlesin biisestä, tämänkin voip tulkita happotripiksi…

”When I was younger, so much younger than today
I never needed anybody’s help in any way
But now these days are gone and I’m not so self assured
Now I find I’ve changed my mind, I’ve opened up the doors”

The Beatles – Day Tripper

Vaikuttaisi aika selkeältä trippailubiisiltä…

”Got a good reason for taking the easy way out
Got a good reason for taking the easy way out now
She was a day tripper
One way ticket, yeah
It took me so long to find out, and I found out”

Bert Jansch – Needle of Death

Karut sanat tässä laulussa. Addiktin tie hautaan.

”Through ages, man’s desires
To free his mind, to release his very soul
Has proved to all who live
That death itself is freedom for ever more

And your troubled young life
Will make you turn
To a needle of death”